色の定義

  • Main Program メイン・プログラム
  • Bring your own case ご自身の臨床例をお持込ください
  • Controversial Debates サイエンティフィック・ディベート
  • Workshop ワークショップ
  • Special Arena Program スペシャル・アリーナ・プログラム
  • Hands-on-sessions ハンズオン・セッション
  • Young Speakers ヤング・スピーカーによるプレゼンテーション

エクストラ

  • Translation 通訳音声サービス
  • First time ever live 臨床治療手順をライブでご紹介
  • Few seats left Few seats left
  • Fully booked Fully booked
  • Session has ended Completed

セッション/プログラムで検索

Translation

メイン・アリーナ・プログラムとスペシャル・アリーナ・プログラムの公式言語は英語です。次の言語の通訳音声サービスをご利用いただけます。

フランス語、ドイツ語、スペイン語、日本語、イタリア語、ポルトガル語、ロシア語、中国語

ワークショップとハンズオン・セッションでは、次の言語の通訳サービスをご利用いただけます。

イタリア語、ポルトガル語、ロシア語、中国語~

  サイエンティフィック・ディベート
ID セッション 時間 言語 備考
2007年5月21日
  CD-1 移植 vs 移植なし
骨質と骨量が限られている場合、骨移植はインプラント治療の成功に必須か
12:00 - 13:00 英語
2007年5月22日
  CD-2 PFMクラウン vs オールセラミック修復
審美的効果を得るための修復法はどちらか: PFMクラウンか、オールセラミック修復か
12:00 - 13:00 英語
2007年5月23日
  CD-3 タイユナイト vs SLActive®*
タイユナイトはSLActive®*表面より骨伝導性が高いか
12:00 - 13:00 英語
2007年5月24日
  CD-4 スクリュー固定 vs セメント固定
スクリュー固定式の補綴物はセメント固定式より軟組織や硬組織に適しているか
12:00 - 13:00 英語
こちらの情報は予告なしに変更が生じる可能性があります。